Translation of "fossi ritornato" in English

Translations:

hadn come back

How to use "fossi ritornato" in sentences:

Se fossi ritornato un'ora più tardi, l'avresti trovato al suo posto, fuori della porta.
If you have return an hour later, you'd have found him where he belongs, outside the door.
Saresti morta se non fossi ritornato.
Tell me you'd have died if I hadn't come back.
Sarei morta se non fossi ritornato.
I would have died if you hadn't come back.
Se non fossi ritornato, credo sarebbe accaduto.
If I hadn't returned, I believe you would have gone through with it.
"Se potessi toccarla, tutto si risolverebbe." Mi fai sentire come se fossi ritornato in vita.
"If I could touch her, everything would be all right. "
Se non fossi ritornato... la Madre sarebbe andata avanti?
If I had not come back... would Mother have gone ahead?
E se tu non fossi ritornato adesso, credo che lo starei ancora usando.
And if you hadn't come back now, I think I'd still be using it.
Ha detto che se fossi ritornato, sarei stato io il prossimo.
He said if I went back, I was next.
Ma non l'avresti mai sposata, neanche se fossi ritornato vivo.
But you were never gonna marry her, whether or not you came home alive.
Avrei dovuto procurarmi un’altra spada se fossi rimasto in quelle zone lacerate dalla guerra, e sarebbe stato saggio procurarmene una anche se fossi ritornato al sud.
I would have to acquire another sword if I remained in the war-torn lands, and it would be wise to have one even if I turned south again.
Mio padre non mi chiese mai il perché io fossi ritornato là e io non lo spiegai mai.
My father never asked why I was returning to the lodge, and I never explained.
Che cosa sarebbe successo se non fossi ritornato adesso?
What would have happened had I not just now returned?
Non saremmo seduti qui se non fossi ritornato a correre.
We wouldn't be sitting here if I didn't come back.
Ha detto che mi avrebbe mostrato cosa sarebbe successo nella mia vita se fossi ritornato sulla Terra, ma non avrei ricordato niente di ciò.
He said that he would show me what would happen in my life if I was to go back to Earth but I was not going to remember any of it.
Sapevo che avrei dovuto aspettare fino a quando non fossi ritornato da Chris, ma decisi di provare a baciarla quando mi avrebbe lasciato, perché non volevo che questo fastidioso bisogno biologico mi desse ancora noia.
I knew that I could wait until I was back at Chris', but I had decided that I was going to try to kiss her when she dropped me off, and I didn't want this biological nagging to rush me out of the car.
Quando arriverai ti sentirai come se fossi ritornato indietro nel tempo.
When you arrive in Trinidad, it feels like you have stepped back in time.
Che avevo ancora molte cose da imparare. Non volevo ritornare indietro, a volte vorrei che non fossi ritornato indietro ma mio nonno aveva ragione, avevo ancora molte cose da imparare.
That I had some lessons to learn, I didn't want to go back, I wish at times that I didn't have had to come back but the grandfather was right, I did have lessons to learn.
Se fossi ritornato la stagione seguente, non sarei stato pronto.
If I had gone back the following season, I would not have been prepared for it.
L’ultimo di essi mi disse cosa avrei dovuto fare se fossi ritornato sulla terra e me ne spiegò il significato.
The last being told me what I could do if I came back, and the significance of it.
Se io fossi ritornato alla banca la notte scorsa, mi sarebbe stato finito.
If I had come back to the bank last night, I would have been finished.
Lui non curò dove io andai e sperò che io non fossi ritornato mai.
He did not care where I went and hoped that I would never return.
2.0545899868011s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?